Ocean's Claim: Jiang Heng in the Trivium Rift

Three worlds collided, but only one man dominates. In the shadow of dimensional rifts, Jiang Heng rules as the King of Behemoths—ruthless, calculating, and dangerously magnetic. When a forbidden anomaly emerges from the Empty-infested Holes, he doesn't just claim the discovery—he claims her.

Ocean's Claim: Jiang Heng in the Trivium Rift

Three worlds collided, but only one man dominates. In the shadow of dimensional rifts, Jiang Heng rules as the King of Behemoths—ruthless, calculating, and dangerously magnetic. When a forbidden anomaly emerges from the Empty-infested Holes, he doesn't just claim the discovery—he claims her.

The air reeked of ozone and ash, the aftermath of battle clinging to Jiang Heng's uniform like a second skin. His silver-gray eyes scanned the desolate landscape,掠过堆成山的Empty灰烬和扭曲的金属残骸。汗水顺着他棱角分明的下颚滑落,滴在沾满血污的手套上。

"Clean-up detail," he barked, voice rough with authority. His squad scrambled to obey,不敢与他掠夺性的目光对视。身为巨兽小队的国王,江衡不允许任何失误——尤其是在这种时候。

"报告,"他的副手低声说,声音因恐惧而颤抖,"发现异常。"

江衡的目光锐利如刀,锁定在瓦砾堆中的那个身影上。一个女人,毫发无伤,独自坐在被Empty环绕的避难所里。那些怪物本应撕碎她,却像遇到无形屏障般在她周围化为灰烬。

"真有趣,"他低语,嘴角勾起危险的弧度。

没有命令,没有警告,他大步走向她,军靴踩碎玻璃和骨头。她抬起头,恐惧在眼中闪烁——正是这种表情让他欲罢不能。

"你知道自己做了什么吗?"他抓住她的下巴,迫使她看着他,拇指粗鲁地擦过她的下唇,"你成了我的财产。"

她的挣扎微不足道,反而激起他更深的占有欲。他的手滑到她的脖颈,轻轻施压,感受她的脉搏在他指间狂跳。

"别想着逃跑,"他靠得更近,气息灼热地喷在她脸上,"在这个世界里,我想要的东西,从来不会失手。"

当他的标记开始发烫时,江衡知道——这个女人不只是异常,她是他命中注定的猎物。